{"id":10525,"date":"2020-01-22T15:16:34","date_gmt":"2020-01-22T15:16:34","guid":{"rendered":"https:\/\/revistaidees.cat\/lebo-mashile-malucs-que-han-carregat-pedres\/"},"modified":"2020-03-10T13:04:18","modified_gmt":"2020-03-10T13:04:18","slug":"lebo-mashile-malucs-que-han-carregat-pedres","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/revistaidees.cat\/es\/lebo-mashile-malucs-que-han-carregat-pedres\/","title":{"rendered":"Lebo Mashile: caderas que han cargado piedras"},"content":{"rendered":"\n<p><em>Los poemas de Lebo Mashile que se reproducen a continuaci\u00f3n se muestran en su versi\u00f3n en catal\u00e1n, traducidos por M\u00edriam Cano. Pr\u00f3ximamente estar\u00e1n disponibles en espa\u00f1ol.<\/em><\/p>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\"><br>Cos<\/h5>\n\n\n\n<pre class=\"wp-block-verse\">Enll\u00e0 de l\u2019aigua i els ossos\u00a0<br>Enll\u00e0 de la sang i l\u2019al\u00e8<br>El cos \u00e9s l\u2019adre\u00e7a f\u00edsica de l\u2019\u00e0nima\u00a0<br>Som llum embolcallada de pell\u00a0<br>Criatures del sol creixent\u00a0<br>Al ventre de l\u2019univers\u00a0<br>Cadasc\u00fa de nosaltres \u00e9s un estel cobert d\u2019una forma humana\u00a0<br>Els nostres cossos s\u00f3n l\u2019alta costura de D\u00e9u\u00a0<br>Tela carnosa que degota color i cultura\u00a0<br>Damunt d\u2019una passarel\u00b7la c\u00f2smica\u00a0<br>\u00a0<br>Aquest cos \u00e9s massa per a molts\u00a0<br>I no prou perqu\u00e8 tinguin ra\u00f3\u00a0<br>Els qui decideixen que \u00e9s la bellesa\u00a0<br>La televisi\u00f3 i les revistes no entenen la simetria entre el disseny i l\u2019\u00fas\u00a0<br>Una m\u00e0quina creada magistralment perqu\u00e8 sigui testimoni de la nostra evoluci\u00f3\u00a0<br>Tot el que som\u00a0\u00a0<br>Tot el que hem estat\u00a0<br>I tot el que serem algun dia\u00a0<br>Viu en un santuari de pell\u00a0<br>Cap pensament s\u2019escapa del cos\u00a0<br>Cap emoci\u00f3 eludeix el cos\u00a0<br>\u00c9s casa meva\u00a0<br>El meu transport\u00a0<br>El meu suport\u00a0<br>El meu amic\u00a0<br>De manera que quan el m\u00f3n hi renuncia per la bellesa\u00a0<br>Contesto, el paisatge del meu cos no pot ser vist amb els ulls.\u00a0<br>\u00a0<br>La meva pell se\u2019m sap de mem\u00f2ria\u00a0<br>Quan ric el tro retruny convertint el dolor en can\u00e7\u00f3\u00a0<br>Pedres de lluna brillen al meu somriure\u00a0<br>I s\u00e9 que necessito la foscor tant com cal per ser una estrella\u00a0<br>I quan ploro diluvis pels ulls\u00a0<br>Sense tocar mai el terra\u00a0<br>Les meves aig\u00fces desapareixen per unir-se a l\u2019aire\u00a0<br>I s\u00e9 que el meu cor \u00e9s arreu\u00a0<br>les carreteres de la meva cara t\u2019explicaran\u00a0<br>que he resistit tempestes de sorra\u00a0<br>i aturat l\u2019ull de l\u2019hurac\u00e0\u00a0<br>amb la meva mirada\u00a0<br>Aquests bra\u00e7os han abra\u00e7at el vent\u00a0<br>Aquests malucs han carregat pedres\u00a0<br>Han donat a llum nova vida i bene\u00eft l\u2019esguard dels seus espectadors\u00a0<br>Aquest cor \u00e9s una roca\u00a0<br>Que es desf\u00e0 en moure\u2019s\u00a0<br>Es solidifica amb la pena\u00a0<br>Aquesta ment \u00e9s una mina de pedres precioses\u00a0<br>Amb una brillantor que solca els oceans\u00a0<br>Perqu\u00e8 aquells que en siguin dignes els rentin a les lleres del seu riu\u00a0<br>La feina \u00e9s el meu domini\u00a0<br>La bellesa \u00e9s la meva her\u00e8ncia\u00a0<br>La pell \u00e9s el meu refugi\u00a0<br>Quan estimo dono tot el que tinc\u00a0<br>Quatre barrils d\u2019aigua\u00a0<br>Tres llesques de foc\u00a0<br>Dues lliures de terra\u00a0<br>Unides per l\u2019aire en una casa de pell\u00a0<br>\u00a0<br>Hi ha amor en rentar les experi\u00e8ncies\u00a0<br>Hi ha amor en ofrenar libacions\u00a0<br>A l\u2019altar d\u2019un mateix\u00a0<br>Hi ha amor en aquestes mans\u00a0<br>Inhala bellesa\u00a0<br>Exhala disciplina\u00a0<br>Inhala sol\u00a0<br>Exhala \u00c0frica\u00a0<br>Inhala mem\u00f2ria\u00a0<br>Exhala tacte\u00a0<br>Inhala protecci\u00f3\u00a0\u00a0<br>Exhala amor\u00a0 <br><br>T\u00edtulo original: <em>Body<\/em><br><em>(Traducci\u00f3n al catal\u00e1n por M\u00edriam Cano)<\/em><br><br><br><\/pre>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\"><br> Vulves-volc\u00e0<\/h5>\n\n\n\n<pre class=\"wp-block-verse\">\u201cSom les n\u00e9tes de les bruixes que no van cremar\u201d\u00a0<br>\u00a0<br>1.<br>De quina subst\u00e0ncia indestructible \u00e9s fet el cor d\u2019una dona?\u00a0<br>El cor deu ser una vulva\u00a0<br>Sagnant\u00a0<br>Estirant-se\u00a0<br>Contraient-se\u00a0<br>Connectant\u00a0<br>F\u00e8rtil\u00a0\u00a0<br>Est\u00e8ril\u00a0<br>Parint\u00a0<br>Morint amb cada orgasme, amant perdut i infant no nat\u00a0<br>La vida ens dona aquests cors\u00a0<br>Sense asseguran\u00e7a\u00a0\u00a0<br>\u00a0<br>Al centre de posseir propietats hi ha posseir les dones\u00a0<br>Ni la terra ni el cel ni el mar\u00a0<br>Animal planta patent ni corona pot ser posse\u00eft\u00a0<br>Sense conquerir un cony\u00a0\u00a0<br>Un cop hem fet amor i criatures\u00a0<br>Com les estacions fan pluges i collites\u00a0<br>Nosaltres, sense amo, vener\u00e0vem el vent les pedres la sang i les hist\u00f2ries\u00a0<br>\u00a0<br>La respectabilitat i el perd\u00f3 s\u00f3n conceptes que s\u2019han venut als negres i a les dones\u00a0<br>Perqu\u00e8 aix\u00ed no q\u00fcestionem per qu\u00e8 no tenim poder\u00a0<br>Amb la mateixa ferocitat amb qu\u00e8 ens prenen el poder cada dia\u00a0<br>\u00a0<br>Hi ha una creu que et crema entre les cames\u00a0<br>Venen Jes\u00fas com un placebo\u00a0<br>Com si un revolucionari pogu\u00e9s recolzar esgl\u00e9sies de prepagament\u00a0<br>O les absurdes bajanades que es fan cada dia en nom de D\u00e9u\u00a0\u00a0<br>Et mors a poc a poc fent-li la vida f\u00e0cil a all\u00f2 que t\u2019est\u00e0 matant.\u00a0<br>\u00a0<br>2.\u00a0<br>Aquesta no \u00e9s la maternitat de lla\u00e7os blaus i roses i joguines flonges\u00a0<br>Aix\u00f2 no \u00e9s un anunci amb dones que es preocupen m\u00e9s del detergent que de qu\u00e8 fan amb els seus diners\u00a0<br>Aix\u00f2 no \u00e9s una exaltaci\u00f3 de les\u00a0marones\u00a0asexuals que nom\u00e9s han vist cigales en la foscor que no les criden de dia\u00a0<br>No s\u00f3c una infermera una criada una professora quasi-espiritual tres <br>quarts de mico amb dol\u00e7os instints maternals que et confortar\u00e0 lentament vers veritats que no vols acceptar\u00a0<br>Quant de temps t\u2019has estat follant la teva mare\u00a0<br>Per un costat i per l\u2019altre\u00a0<br>Per dalt i per baix\u00a0\u00a0<br>Els mites expliquen a les nenes\u00a0<br>A trav\u00e9s de nines que mai no ploren\u00a0\u00a0<br>I\u00a0<em>Barbies<\/em>\u00a0que crien sense genitals\u00a0<br>Vaig esperar que el Pr\u00edncep Blau em vingu\u00e9s a salvar tant de temps que em vaig oblidar de ser el meu propi heroi\u00a0<br>\u00a0<br>Criar\u00e9 els meus fills perqu\u00e8 creguin en els oposats\u00a0<br>Si t\u2019estimes a tu mateix els altres t\u2019odiaran\u00a0<br>Si pots viure en el seu m\u00f3n t\u2019est\u00e0s morint\u00a0<br>Si persegueixes la seva aprovaci\u00f3\u00a0 t\u2019odiar\u00e0s\u00a0<br>Si et pega\u00a0<br>Si et fa mal\u00a0<br>Si et destrossa el cor contra la paret\u00a0<br>\u00c9s perqu\u00e8 no ent\u00e9n la relaci\u00f3 entre la sang i les conseq\u00fc\u00e8ncies\u00a0<br>No \u00e9s feina teva ensenyar-li\u00a0<br>Ning\u00fa aplaudeix els m\u00e0rtirs\u00a0<br>Construiran un santuari damunt del teu dolor i diran que ho van fer en el teu nom\u00a0<br>Millor torna\u2019t boja\u00a0<br>Perqu\u00e8 aquest m\u00f3n en 3-D \u00e9s simplement un asil pels que diuen la veritat.\u00a0\u00a0<br><br>T\u00edtulo original: <em>Vulva Volcanoes<\/em><br><em>(Traducci\u00f3n al catal\u00e1n por M\u00edriam Cano)<\/em><br><br><br><\/pre>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\"><br>El buit<\/h5>\n\n\n\n<pre class=\"wp-block-verse\">Qu\u00e8 els passa als nois negres\u00a0<br>Que es perden\u00a0<br>Podem dir que es perden\u00a0<br>O simplement que han marxat\u00a0<br>Qu\u00e8 els passa als nois\u00a0<br>Que s\u2019amaguen a les seves ments\u00a0<br>Que corren a trav\u00e9s de les fronteres\u00a0<br>Que viuen en dimensions\u00a0<br>Que haurien d\u2019haver rom\u00e0s\u00a0\u00a0<br>A l\u2019\u00fater\u00a0<br>Qu\u00e8 els passa als nois\u00a0<br>Que no s\u00f3n volguts\u00a0<br>\u00a0<br>Qu\u00e8 els passa als nois\u00a0\u00a0<br>Que aprenen a morir dins la seva pell\u00a0<br>El dia que saben el que els seus pares van fer a les seves mares\u00a0<br>El que les mares s\u2019han fet a elles mateixes\u00a0<br>De qu\u00e8 estan fets\u00a0<br>El dolor com un cub de\u00a0R\u00fabic\u00a0<br>Canviant de cara per\u00f2 no de forma\u00a0<br>\u00a0<br>Ensenyar els nois a resar a d\u00e9u\u00a0<br>Cada cop que tenen un moment dif\u00edcil\u00a0\u00a0<br>fa nois que es faran explotar\u00a0\u00a0<br>per verges al cel\u00a0\u00a0<br>ensenyar els nois a mentir a les nois\u00a0<br>fa nois que faran explotar noies\u00a0<br>fa de la terra un cel infernal\u00a0\u00a0<br>\u00a0<br>Gaia \u00e9s una dona violada pels seus propis fills\u00a0<br>Cada dia\u00a0<br>El seu cony \u00e9s el centre dels huracans\u00a0<br>No l\u2019Ull\u00a0<br>Creus i ossos\u00a0<br>Al fons del mar\u00a0<br>Hi ha gent\u00a0\u00a0<br>que anomenem estrangers\u00a0<br>quan els escollits s\u2019endinsen al mar\u00a0<br>troben els seus\u00a0\u00a0<br>preparats per ensenyar-los\u00a0<br>\u00a0<br>Refuses\u00a0\u00a0<br>la teva identitat com aigua\u00a0\u00a0<br>els professors emergeixen\u00a0\u00a0<br>reclamen els teus carrers com oceans\u00a0\u00a0<br>renten les teves ciutats amb foc\u00a0\u00a0<br>les mines deixen de menstruar\u00a0<br>el cel no alliberar\u00e0 les seves marees\u00a0<br>ens despertem\u00a0\u00a0<br>dins del mateix dia\u00a0\u00a0<br>la llarga mort passa una baga\u00a0<br>la llum divina del mat\u00ed \u00e9s un espectacle i prou\u00a0\u00a0<br>amb un patrocinador\u00a0\u00a0<br>que paga perqu\u00e8 el sol surti cada dia\u00a0\u00a0<br>si aquell negre treballa gratis\u00a0<br>doncs que es foti\u00a0\u00a0<br>perqu\u00e8 jo no puc\u00a0<br>qui alimentar\u00e0 les criatures\u00a0<br>i els cad\u00e0vers que en tenen cura\u00a0<br>com un home\u00a0\u00a0<br>el sol apareix, exigeix aplaudiments\u00a0<br>i deixa que tothom bregui amb la nit\u00a0\u00a0<br>\u00a0<br>Vam deixar de tocar la brut\u00edcia\u00a0<br>Van comen\u00e7ar a tocar-me a mi\u00a0\u00a0<br>Diuen que deixi anar la meva hist\u00f2ria\u00a0<br>Per\u00f2 abans cal saber qu\u00e8 hi \u00e9s, aqu\u00ed\u00a0\u00a0<br>A la sang i al cos\u00a0<br>Al menjar\u00a0<br>Al mar\u00a0<br>A la deessa que lliura una guerra dins meu\u00a0\u00a0<br>A\u00a0l\u2019<em>asana<\/em>\u00a0cargolat\u00a0\u00a0<br>Al fons de la vergonya\u00a0<br>Als ocells que gemeguen donant can\u00e7ons als seus noms\u00a0\u00a0<br>Als cabells embrollats\u00a0<br>A la salvatgia ind\u00f2mita\u00a0<br>A la pau que \u00e9s enll\u00e0 del plaer\u00a0<br>Al caire del mar\u00a0 <br><br>T\u00edtulo original: <em>The Void <\/em><br><em>(Traducci\u00f3n al catal\u00e1n por M\u00edriam Cano)<\/em><\/pre>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Los poemas de Lebo Mashile que se reproducen a continuaci\u00f3n se muestran en su versi\u00f3n en catal\u00e1n, traducidos por M\u00edriam Cano. Pr\u00f3ximamente estar\u00e1n disponibles en espa\u00f1ol. Cos Enll\u00e0 de l\u2019aigua i els ossos\u00a0Enll\u00e0 de la sang i l\u2019al\u00e8El cos \u00e9s l\u2019adre\u00e7a f\u00edsica de l\u2019\u00e0nima\u00a0Som llum embolcallada de pell\u00a0Criatures del sol creixent\u00a0Al ventre de l\u2019univers\u00a0Cadasc\u00fa de nosaltres \u00e9s un estel cobert d\u2019una forma humana\u00a0Els nostres cossos s\u00f3n l\u2019alta costura de D\u00e9u\u00a0Tela carnosa que degota color i cultura\u00a0Damunt d\u2019una passarel\u00b7la c\u00f2smica\u00a0\u00a0Aquest cos \u00e9s massa per a molts\u00a0I no prou perqu\u00e8 tinguin ra\u00f3\u00a0Els qui decideixen que \u00e9s la bellesa\u00a0La televisi\u00f3 i les revistes\u2026<\/p>\n","protected":false},"author":4,"featured_media":9600,"parent":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"inline_featured_image":false,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":""},"categories":[206],"tags":[],"segment":[],"subject":[],"class_list":["post-10525","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-antologia-poetica-feminista-es"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.3 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Lebo Mashile: caderas que han cargado piedras &#8211; IDEES<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/revistaidees.cat\/es\/lebo-mashile-malucs-que-han-carregat-pedres\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"es_ES\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Lebo Mashile: caderas que han cargado piedras &#8211; IDEES\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Los poemas de Lebo Mashile que se reproducen a continuaci\u00f3n se muestran en su versi\u00f3n en catal\u00e1n, traducidos por M\u00edriam Cano. Pr\u00f3ximamente estar\u00e1n disponibles en espa\u00f1ol. Cos Enll\u00e0 de l\u2019aigua i els ossos\u00a0Enll\u00e0 de la sang i l\u2019al\u00e8El cos \u00e9s l\u2019adre\u00e7a f\u00edsica de l\u2019\u00e0nima\u00a0Som llum embolcallada de pell\u00a0Criatures del sol creixent\u00a0Al ventre de l\u2019univers\u00a0Cadasc\u00fa de nosaltres \u00e9s un estel cobert d\u2019una forma humana\u00a0Els nostres cossos s\u00f3n l\u2019alta costura de D\u00e9u\u00a0Tela carnosa que degota color i cultura\u00a0Damunt d\u2019una passarel\u00b7la c\u00f2smica\u00a0\u00a0Aquest cos \u00e9s massa per a molts\u00a0I no prou perqu\u00e8 tinguin ra\u00f3\u00a0Els qui decideixen que \u00e9s la bellesa\u00a0La televisi\u00f3 i les revistes\u2026\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/revistaidees.cat\/es\/lebo-mashile-malucs-que-han-carregat-pedres\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"IDEES\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2020-01-22T15:16:34+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2020-03-10T13:04:18+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/i0.wp.com\/revistaidees.cat\/wp-content\/uploads\/2020\/02\/33-Antologia-v1.jpg?fit=2000%2C800&ssl=1\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"2000\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"800\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Marc Lepr\u00eatre Alemany\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Escrito por\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Marc Lepr\u00eatre Alemany\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Tiempo de lectura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"7 minutos\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/revistaidees.cat\\\/es\\\/lebo-mashile-malucs-que-han-carregat-pedres\\\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/revistaidees.cat\\\/es\\\/lebo-mashile-malucs-que-han-carregat-pedres\\\/\"},\"author\":{\"name\":\"Marc Lepr\u00eatre Alemany\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/revistaidees.cat\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/67ce7ceb3ed5ff46454a93dd00a07c8e\"},\"headline\":\"Lebo Mashile: caderas que han cargado piedras\",\"datePublished\":\"2020-01-22T15:16:34+00:00\",\"dateModified\":\"2020-03-10T13:04:18+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/revistaidees.cat\\\/es\\\/lebo-mashile-malucs-que-han-carregat-pedres\\\/\"},\"wordCount\":44,\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/revistaidees.cat\\\/es\\\/lebo-mashile-malucs-que-han-carregat-pedres\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/i0.wp.com\\\/revistaidees.cat\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2020\\\/02\\\/33-Antologia-v1.jpg?fit=2000%2C800&ssl=1\",\"articleSection\":[\"Antologia po\u00e9tica feminista\"],\"inLanguage\":\"es\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/revistaidees.cat\\\/es\\\/lebo-mashile-malucs-que-han-carregat-pedres\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/revistaidees.cat\\\/es\\\/lebo-mashile-malucs-que-han-carregat-pedres\\\/\",\"name\":\"Lebo Mashile: caderas que han cargado piedras &#8211; IDEES\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/revistaidees.cat\\\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/revistaidees.cat\\\/es\\\/lebo-mashile-malucs-que-han-carregat-pedres\\\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/revistaidees.cat\\\/es\\\/lebo-mashile-malucs-que-han-carregat-pedres\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/i0.wp.com\\\/revistaidees.cat\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2020\\\/02\\\/33-Antologia-v1.jpg?fit=2000%2C800&ssl=1\",\"datePublished\":\"2020-01-22T15:16:34+00:00\",\"dateModified\":\"2020-03-10T13:04:18+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/revistaidees.cat\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/67ce7ceb3ed5ff46454a93dd00a07c8e\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/revistaidees.cat\\\/es\\\/lebo-mashile-malucs-que-han-carregat-pedres\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/revistaidees.cat\\\/es\\\/lebo-mashile-malucs-que-han-carregat-pedres\\\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/revistaidees.cat\\\/es\\\/lebo-mashile-malucs-que-han-carregat-pedres\\\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/i0.wp.com\\\/revistaidees.cat\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2020\\\/02\\\/33-Antologia-v1.jpg?fit=2000%2C800&ssl=1\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/i0.wp.com\\\/revistaidees.cat\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2020\\\/02\\\/33-Antologia-v1.jpg?fit=2000%2C800&ssl=1\",\"width\":2000,\"height\":800,\"caption\":\"Nadia Sanmartin\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/revistaidees.cat\\\/es\\\/lebo-mashile-malucs-que-han-carregat-pedres\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Inici\",\"item\":\"https:\\\/\\\/revistaidees.cat\\\/es\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Lebo Mashile: caderas que han cargado piedras\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/revistaidees.cat\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/revistaidees.cat\\\/\",\"name\":\"IDEES\",\"description\":\"Revista de temas contempor\u00e1neos\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/revistaidees.cat\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"es\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/revistaidees.cat\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/67ce7ceb3ed5ff46454a93dd00a07c8e\",\"name\":\"Marc Lepr\u00eatre Alemany\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/ae102bdf3c42feb0bc391d65fafff20d4aeb124f4d9a2e7361f1dcc95a31751c?s=96&d=mm&r=g\",\"url\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/ae102bdf3c42feb0bc391d65fafff20d4aeb124f4d9a2e7361f1dcc95a31751c?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/ae102bdf3c42feb0bc391d65fafff20d4aeb124f4d9a2e7361f1dcc95a31751c?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"Marc Lepr\u00eatre Alemany\"}}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Lebo Mashile: caderas que han cargado piedras &#8211; IDEES","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/revistaidees.cat\/es\/lebo-mashile-malucs-que-han-carregat-pedres\/","og_locale":"es_ES","og_type":"article","og_title":"Lebo Mashile: caderas que han cargado piedras &#8211; IDEES","og_description":"Los poemas de Lebo Mashile que se reproducen a continuaci\u00f3n se muestran en su versi\u00f3n en catal\u00e1n, traducidos por M\u00edriam Cano. Pr\u00f3ximamente estar\u00e1n disponibles en espa\u00f1ol. Cos Enll\u00e0 de l\u2019aigua i els ossos\u00a0Enll\u00e0 de la sang i l\u2019al\u00e8El cos \u00e9s l\u2019adre\u00e7a f\u00edsica de l\u2019\u00e0nima\u00a0Som llum embolcallada de pell\u00a0Criatures del sol creixent\u00a0Al ventre de l\u2019univers\u00a0Cadasc\u00fa de nosaltres \u00e9s un estel cobert d\u2019una forma humana\u00a0Els nostres cossos s\u00f3n l\u2019alta costura de D\u00e9u\u00a0Tela carnosa que degota color i cultura\u00a0Damunt d\u2019una passarel\u00b7la c\u00f2smica\u00a0\u00a0Aquest cos \u00e9s massa per a molts\u00a0I no prou perqu\u00e8 tinguin ra\u00f3\u00a0Els qui decideixen que \u00e9s la bellesa\u00a0La televisi\u00f3 i les revistes\u2026","og_url":"https:\/\/revistaidees.cat\/es\/lebo-mashile-malucs-que-han-carregat-pedres\/","og_site_name":"IDEES","article_published_time":"2020-01-22T15:16:34+00:00","article_modified_time":"2020-03-10T13:04:18+00:00","og_image":[{"width":2000,"height":800,"url":"https:\/\/i0.wp.com\/revistaidees.cat\/wp-content\/uploads\/2020\/02\/33-Antologia-v1.jpg?fit=2000%2C800&ssl=1","type":"image\/jpeg"}],"author":"Marc Lepr\u00eatre Alemany","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Escrito por":"Marc Lepr\u00eatre Alemany","Tiempo de lectura":"7 minutos"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/revistaidees.cat\/es\/lebo-mashile-malucs-que-han-carregat-pedres\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/revistaidees.cat\/es\/lebo-mashile-malucs-que-han-carregat-pedres\/"},"author":{"name":"Marc Lepr\u00eatre Alemany","@id":"https:\/\/revistaidees.cat\/#\/schema\/person\/67ce7ceb3ed5ff46454a93dd00a07c8e"},"headline":"Lebo Mashile: caderas que han cargado piedras","datePublished":"2020-01-22T15:16:34+00:00","dateModified":"2020-03-10T13:04:18+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/revistaidees.cat\/es\/lebo-mashile-malucs-que-han-carregat-pedres\/"},"wordCount":44,"image":{"@id":"https:\/\/revistaidees.cat\/es\/lebo-mashile-malucs-que-han-carregat-pedres\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/i0.wp.com\/revistaidees.cat\/wp-content\/uploads\/2020\/02\/33-Antologia-v1.jpg?fit=2000%2C800&ssl=1","articleSection":["Antologia po\u00e9tica feminista"],"inLanguage":"es"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/revistaidees.cat\/es\/lebo-mashile-malucs-que-han-carregat-pedres\/","url":"https:\/\/revistaidees.cat\/es\/lebo-mashile-malucs-que-han-carregat-pedres\/","name":"Lebo Mashile: caderas que han cargado piedras &#8211; IDEES","isPartOf":{"@id":"https:\/\/revistaidees.cat\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/revistaidees.cat\/es\/lebo-mashile-malucs-que-han-carregat-pedres\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/revistaidees.cat\/es\/lebo-mashile-malucs-que-han-carregat-pedres\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/i0.wp.com\/revistaidees.cat\/wp-content\/uploads\/2020\/02\/33-Antologia-v1.jpg?fit=2000%2C800&ssl=1","datePublished":"2020-01-22T15:16:34+00:00","dateModified":"2020-03-10T13:04:18+00:00","author":{"@id":"https:\/\/revistaidees.cat\/#\/schema\/person\/67ce7ceb3ed5ff46454a93dd00a07c8e"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/revistaidees.cat\/es\/lebo-mashile-malucs-que-han-carregat-pedres\/#breadcrumb"},"inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/revistaidees.cat\/es\/lebo-mashile-malucs-que-han-carregat-pedres\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/revistaidees.cat\/es\/lebo-mashile-malucs-que-han-carregat-pedres\/#primaryimage","url":"https:\/\/i0.wp.com\/revistaidees.cat\/wp-content\/uploads\/2020\/02\/33-Antologia-v1.jpg?fit=2000%2C800&ssl=1","contentUrl":"https:\/\/i0.wp.com\/revistaidees.cat\/wp-content\/uploads\/2020\/02\/33-Antologia-v1.jpg?fit=2000%2C800&ssl=1","width":2000,"height":800,"caption":"Nadia Sanmartin"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/revistaidees.cat\/es\/lebo-mashile-malucs-que-han-carregat-pedres\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Inici","item":"https:\/\/revistaidees.cat\/es\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Lebo Mashile: caderas que han cargado piedras"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/revistaidees.cat\/#website","url":"https:\/\/revistaidees.cat\/","name":"IDEES","description":"Revista de temas contempor\u00e1neos","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/revistaidees.cat\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"es"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/revistaidees.cat\/#\/schema\/person\/67ce7ceb3ed5ff46454a93dd00a07c8e","name":"Marc Lepr\u00eatre Alemany","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/ae102bdf3c42feb0bc391d65fafff20d4aeb124f4d9a2e7361f1dcc95a31751c?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/ae102bdf3c42feb0bc391d65fafff20d4aeb124f4d9a2e7361f1dcc95a31751c?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/ae102bdf3c42feb0bc391d65fafff20d4aeb124f4d9a2e7361f1dcc95a31751c?s=96&d=mm&r=g","caption":"Marc Lepr\u00eatre Alemany"}}]}},"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/i0.wp.com\/revistaidees.cat\/wp-content\/uploads\/2020\/02\/33-Antologia-v1.jpg?fit=2000%2C800&ssl=1","jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/revistaidees.cat\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10525","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/revistaidees.cat\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/revistaidees.cat\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/revistaidees.cat\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/revistaidees.cat\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=10525"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/revistaidees.cat\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10525\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":10822,"href":"https:\/\/revistaidees.cat\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10525\/revisions\/10822"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/revistaidees.cat\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/9600"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/revistaidees.cat\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=10525"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/revistaidees.cat\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=10525"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/revistaidees.cat\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=10525"},{"taxonomy":"segment","embeddable":true,"href":"https:\/\/revistaidees.cat\/es\/wp-json\/wp\/v2\/segment?post=10525"},{"taxonomy":"subject","embeddable":true,"href":"https:\/\/revistaidees.cat\/es\/wp-json\/wp\/v2\/subject?post=10525"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}