{"id":27738,"date":"2020-11-23T17:46:01","date_gmt":"2020-11-23T17:46:01","guid":{"rendered":"https:\/\/revistaidees.cat\/?p=27738"},"modified":"2021-01-14T14:14:22","modified_gmt":"2021-01-14T14:14:22","slug":"vientos-de-transformacion-a-lomo-del-comic-arabe","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/revistaidees.cat\/es\/vientos-de-transformacion-a-lomo-del-comic-arabe\/","title":{"rendered":"Vientos de transformaci\u00f3n a lomo del c\u00f3mic \u00e1rabe"},"content":{"rendered":"\n<p>Si bien durante el siglo XIX se pueden identificar ya publicaciones que inclu\u00edan ya narraciones gr\u00e1ficas deudoras de la historieta que se estaba desarrollando en Occidente, como la egipcia <em>Rawdat al-Madaris<\/em> <span class=\"note-item\"><a href=\"#note-01\" class=\"scroll-to\">[1]<\/a><span class=\"note-item-tooltip\">1 \u2014 Elisabeth Kendall, Literature,Journalism and the Avant-Garde. Intersection in Egypt, New York et Londres, Routledge\n<\/span><\/span>, no ser\u00e1 hasta mediados del siglo XX que se produzca una mayor propagaci\u00f3n del noveno arte en el mundo \u00e1rabe, focalizada en las zonas del Magreb y el Mashreq <span class=\"note-item\"><a href=\"#note-02\" class=\"scroll-to\">[2]<\/a><span class=\"note-item-tooltip\">2 \u2014 De Blasio, E. (2020): Comics in the Arab world. Birth and spread of a new literary genre, en Anaquel de Estudios \u00c1rabes 31, 117-126.\n<\/span><\/span>. El c\u00f3mic que se desarrolla en estas \u00e9pocas es fundamentalmente infantil, con un gran \u00e9xito liderado por publicaciones como <em>Sindbad o Samir<\/em>, pero todav\u00eda alejadas de un movimiento hacia el c\u00f3mic adulto que llegar\u00eda en los a\u00f1os 80 con obras como <em>Carnaval y Freud<\/em>, de George Khoury (JAD). Una todav\u00eda t\u00edmida aparici\u00f3n del c\u00f3mic adulto que tendr\u00eda un reflejo paralelo con la importante ascendencia del humor gr\u00e1fico pol\u00edtico <span class=\"note-item\"><a href=\"#note-03\" class=\"scroll-to\">[3]<\/a><span class=\"note-item-tooltip\">3 \u2014 Douglas, Allen y Matli-Douglas, Fedwa.(1994) Arab Comics Strips: Politics of an emerging Class Culture. Bloomington: Indiana University Press\n<\/span><\/span>, pero que no tendr\u00eda un desarrollo importante hasta 2007 (excepci\u00f3n hecha del c\u00f3mic de vivencias carcelarias del marroqu\u00ed de Abdelaziz Muride <em>On affame bien les rats<\/em> y <em>Le coiffeur<\/em> a principios del siglo XXI) con la aparici\u00f3n de la revista coral <em>Samandal <\/em>en L\u00edbano. La aparici\u00f3n del colectivo que crea esta revista pionera es un reflejo de una \u00e9poca, de una generaci\u00f3n muy joven crecida en la \u00e9poca de internet, pero tambi\u00e9n del descreimiento de los ideales del panarabismo y los enfrentamientos que la Guerra Fr\u00eda hab\u00eda alimentado en el mundo \u00e1rabe. Son una generaci\u00f3n que crecen en pa\u00edses que estaban saliendo de cruentas guerras civiles como el mismo caso de L\u00edbano o Argelia o en el marco de dictaduras extremadamente controladoras como la Siria de Hafez el Asad o el Marruecos de Hass\u00e1n II <span class=\"note-item\"><a href=\"#note-04\" class=\"scroll-to\">[4]<\/a><span class=\"note-item-tooltip\">4 \u2014 VV.AA. (2018) Nouvelle g\u00e9n\u00e9ration : la bande dessin\u00e9e arabe aujourd\u2019hui, Marsella, Alfibata Ed.\n<\/span><\/span>. El desenga\u00f1o con su propia realidad pol\u00edtica no impide a estos j\u00f3venes artistas estar estrechamente vinculados con su realidad social. Una realidad que pasa por entornos netamente urbanitas, ligados al crecimiento ca\u00f3tico de ciudades como El Cairo, Casablanca o Beirut donde se desarrollan buena parte de las historias de sus protagonistas <span class=\"note-item\"><a href=\"#note-05\" class=\"scroll-to\">[5]<\/a><span class=\"note-item-tooltip\">5 \u2014 Rojo, Pedro. (2017) El c\u00f3mic \u00e1rabe, de la propaganda estatal del panarabismo a la irreverencia actual, Quaderns de la mediterr\u00e0nia,24, 239-245\n<\/span><\/span>. Novelas gr\u00e1ficas como <em>Le guide Casablancaies<\/em> de Mohamed Amine Bellaoui (conocido como Rebel Spirit), que retrata en tono de humor y con una est\u00e9tica pop descarnada todo un elenco de personajes que habitan la parte m\u00e1s cercana al asfalto de la capital econ\u00f3mica de Marruecos, o la argelina <em>Fatma N\u2019parapli<\/em> de Mahmoud Benameur, con guion de Soumia y Safia Ouarezki, es un reflejo del espacio m\u00e1gico y su entramado de relaciones y contradicciones que es la vida de la Casba de Argel, una historia atemporal cuidadosamente dibujada para que lo mismo pueda situarse en la Argelia de principios de siglo pasado o en la actualidad.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-gallery columns-1 is-cropped wp-block-gallery-1 is-layout-flex wp-block-gallery-is-layout-flex\"><ul class=\"blocks-gallery-grid\"><li class=\"blocks-gallery-item\"><figure><a href=\"https:\/\/revistaidees.cat\/?attachment_id=27384\"><img data-recalc-dims=\"1\" loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1024\" height=\"554\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/revistaidees.cat\/wp-content\/uploads\/2020\/11\/2-1.jpg?resize=1024%2C554&#038;ssl=1\" alt=\"2\" data-id=\"27384\" data-full-url=\"https:\/\/revistaidees.cat\/wp-content\/uploads\/2020\/11\/2-1-scaled.jpg\" data-link=\"https:\/\/revistaidees.cat\/?attachment_id=27384\" class=\"wp-image-27384\" srcset=\"https:\/\/i0.wp.com\/revistaidees.cat\/wp-content\/uploads\/2020\/11\/2-1-scaled.jpg?resize=1024%2C554&amp;ssl=1 1024w, https:\/\/i0.wp.com\/revistaidees.cat\/wp-content\/uploads\/2020\/11\/2-1-scaled.jpg?resize=300%2C162&amp;ssl=1 300w, https:\/\/i0.wp.com\/revistaidees.cat\/wp-content\/uploads\/2020\/11\/2-1-scaled.jpg?resize=768%2C415&amp;ssl=1 768w, https:\/\/i0.wp.com\/revistaidees.cat\/wp-content\/uploads\/2020\/11\/2-1-scaled.jpg?resize=1536%2C830&amp;ssl=1 1536w, https:\/\/i0.wp.com\/revistaidees.cat\/wp-content\/uploads\/2020\/11\/2-1-scaled.jpg?resize=2048%2C1107&amp;ssl=1 2048w, https:\/\/i0.wp.com\/revistaidees.cat\/wp-content\/uploads\/2020\/11\/2-1-scaled.jpg?resize=2000%2C1081&amp;ssl=1 2000w, https:\/\/i0.wp.com\/revistaidees.cat\/wp-content\/uploads\/2020\/11\/2-1-scaled.jpg?resize=1200%2C649&amp;ssl=1 1200w, https:\/\/i0.wp.com\/revistaidees.cat\/wp-content\/uploads\/2020\/11\/2-1-scaled.jpg?resize=767%2C415&amp;ssl=1 767w\" sizes=\"auto, (max-width: 1000px) 100vw, 1000px\" \/><\/a><\/figure><\/li><\/ul><\/figure>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center\"><em>Arabizaci\u00f3n<\/em>, Sonia Ben Salem <\/p>\n\n\n\n<p>Pero si una ciudad tiene protagonismo en el c\u00f3mic \u00e1rabe actual esa es Beirut y no solo por ser como hemos comentado el germen de la nueva ola de creadores \u00e1rabes de tebeos sino como marco de obras como la intimista trilog\u00eda de Barrak Rima (<em>Beyrouth, Beyrouth Bye-bye <\/em>y<em> Beyroth Rewind<\/em>), o la visi\u00f3n de la inagotable vida nocturna de la capital libanesa de Tracy Chahwan en <em>Beirut Bloody Beirut<\/em>. Pero como no pod\u00eda ser de otra forma la guerra que ya forma parte indivisible de esta ciudad est\u00e1 reflejada en varias obras, como el diario del ataque israel\u00ed sobre L\u00edbano de 2006 en la obra de Mazen Kerbaj <em>Beirut Won&#8217;t Cry<\/em>.<\/p>\n\n\n\n<p>Pero si hay una autora que ha acercado la capital libanesa al lector europeo ha sido Zeina Abirached. Su obra puede parecer un aprovechamiento continuista de la famosa obra de la Marjane Satrapi, <em>Pers\u00e9polis <\/em>(Norma Ed., 2002), pero un primer an\u00e1lisis permite descartar r\u00e1pidamente esta argumentaci\u00f3n. Es evidente que la autora libanesa aprovecha las ense\u00f1anzas de la iran\u00ed, pero su planteamiento alcanza pronto una personalidad propia y definida. Su tetralog\u00eda donde el recuerdo de L\u00edbano es el protagonista, <em>Beyrouth-Catharsis; 38, rue Youssef Semaani<\/em> y traducidas al espa\u00f1ol <em>El juego de las golondrinas<\/em> (Sinsentido, 2008) y <em>Me acuerdo<\/em> (Sinsentido, 2009) componen un relato completo de vivencias que act\u00faan como la memoria real, a modo de trazas fragmentadas que componen un recuerdo a trav\u00e9s de los peque\u00f1os detalles <span class=\"note-item\"><a href=\"#note-06\" class=\"scroll-to\">[6]<\/a><span class=\"note-item-tooltip\">6 \u2014 Pons A (2018) Oriente Medio desde el c\u00f3mic:\u00a0de la reconstrucci\u00f3n de la memoria a los puentes entre civilizaciones, Quaderns de la Mediterr\u00e0nia, 26,\u00a0235-239\n<\/span><\/span>. El relato de los momentos m\u00e1s traum\u00e1ticos de la guerra que asol\u00f3 el pa\u00eds hasta principios de los a\u00f1os 90 del siglo pasado est\u00e1 ah\u00ed, pero a trav\u00e9s de una cascada de sentimientos encontrados: el miedo, el terror, las impresiones m\u00e1s horribles se conjugan con olores, colores y formas que definen la realidad de una memoria reconstruida. La componente est\u00e9tica, fundamental como en la obra de Satrapi en su conexi\u00f3n con las ra\u00edces de su cultura, aporta tambi\u00e9n una interesante variaci\u00f3n al establecer a trav\u00e9s de la composici\u00f3n, el simbolismo o la diagram\u00e1tica, esa necesaria contradicci\u00f3n natural de las im\u00e1genes de la memoria. Im\u00e1genes repetidas, como impresiones profundas grabadas que, sin embargo, esconden diminutas diferencias, a veces simples gestos, que son fundamentales para el relato. Con <em>El piano oriental<\/em> (Salamandra Graphic, 2015) Abirached tiende puentes de vinculaci\u00f3n entre su L\u00edbano natal, y el mundo \u00e1rabe en general, con la Francia donde reside. Una realidad tambi\u00e9n presente en otros autores \u00e1rabes que escriben desde el exilio como <em>Las amapolas de Irak <\/em>(Astiberri, 2016), de Briggite Findakly y Lewis Trondheim, o que directamente han nacido en Occidente y suman su cultura familiar \u00e1rabe como es el caso de la espa\u00f1ola Nadia Hafiz, autora de la minimalista pero impactante <em>El buen padre<\/em> (Sapristi Editorial, 2020). Este tipo de obras donde cabr\u00eda tambi\u00e9n la personal visi\u00f3n de Libia y Siria de Riad Satouf en <em>El \u00e1rabe del futuro<\/em> (Salamandra Graphic, 2015) define un g\u00e9nero propio dentro de lo autobiogr\u00e1fico que se puede definir como \u00abautoetnogr\u00e1fico\u00bb, donde el lenguaje del c\u00f3mic se convierte en elemento clave para la arquitectura de esa mirada reflexiva, fundamental en tanto el nivel textual y el visual corren en paralelo para desarrollar una relaci\u00f3n profunda con el lector.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-gallery aligncenter columns-1 is-cropped wp-block-gallery-2 is-layout-flex wp-block-gallery-is-layout-flex\"><ul class=\"blocks-gallery-grid\"><li class=\"blocks-gallery-item\"><figure><a href=\"https:\/\/revistaidees.cat\/es\/vientos-de-transformacion-a-lomo-del-comic-arabe\/lena-merhej-esp\/\"><img data-recalc-dims=\"1\" loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"562\" height=\"713\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/revistaidees.cat\/wp-content\/uploads\/2020\/11\/Lena-Merhej-ESP.png?resize=562%2C713&#038;ssl=1\" alt=\"\" data-id=\"28425\" data-full-url=\"https:\/\/revistaidees.cat\/wp-content\/uploads\/2020\/11\/Lena-Merhej-ESP.png\" data-link=\"https:\/\/revistaidees.cat\/es\/vientos-de-transformacion-a-lomo-del-comic-arabe\/lena-merhej-esp\/\" class=\"wp-image-28425\" srcset=\"https:\/\/i0.wp.com\/revistaidees.cat\/wp-content\/uploads\/2020\/11\/Lena-Merhej-ESP.png?w=562&amp;ssl=1 562w, https:\/\/i0.wp.com\/revistaidees.cat\/wp-content\/uploads\/2020\/11\/Lena-Merhej-ESP.png?resize=236%2C300&amp;ssl=1 236w\" sizes=\"auto, (max-width: 562px) 100vw, 562px\" \/><\/a><\/figure><\/li><\/ul><\/figure>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center\"><em>El reci\u00e9n llegado<\/em>, Lena Merhej <\/p>\n\n\n\n<p>No es casualidad que el n\u00famero de autoras nombradas en este art\u00edculo sea numerosa, ya que la presencia de las mujeres es muy importante en el mundo del c\u00f3mic \u00e1rabe, tanto en la parte art\u00edstica como en la gesti\u00f3n y direcci\u00f3n de los colectivos del mundo del c\u00f3mic \u00e1rabe <span class=\"note-item\"><a href=\"#note-07\" class=\"scroll-to\">[7]<\/a><span class=\"note-item-tooltip\">7 \u2014 Ghaibeh L (2015) Telling Graphic Stories of the Region: Arabic Comics after the Revolution. En IEMed. Mediterranean Yearbook. Disponible online.\n<\/span><\/span>. Lena Merhej (<em>Yogur con mermelada. O c\u00f3mo mi madre se hizo libanesa<\/em>, Ediciones del Oriente y del Mediterr\u00e1neo, 2018) en <em>Samandal <\/em>o Noha Habaieb en el <em>Lab619 <\/em>son dos ejemplos de ello, o el colectivo egipcio <em>Mazg<\/em>, dirigido enteramente por mujeres y liderado por Sara Elmasry. Una presencia que tambi\u00e9n es tem\u00e1tica: por ejemplo, la revista egipcia <em>Sakmangiya<\/em>, dedic\u00f3 sus dos n\u00fameros exclusivamente a temas relacionados con reivindicaciones feministas, mientras que la serie <em>Qahira<\/em> de Deena Mohamed muestra una superhero\u00edna que campa por las calles de El Cairo haciendo justicia contra agresiones machistas y situaciones de injusticia que sufren a diario las mujeres egipcias. Incluso colectivos eminentemente masculinos como el egipcio <em>Toktok <\/em>hicieron un intento en su s\u00e9ptimo n\u00famero de acercarse a temas de g\u00e9nero, aunque hay que reconocer que con escaso \u00e9xito. Pero, sin duda, es la marroqu\u00ed Zainab Fasiki la figura m\u00e1s conocida del mundo del c\u00f3mic \u00e1rabe por su lucha contra el patriarcado. Sus dibujos e historias son dardos frontales contra el cors\u00e9 donde la sociedad m\u00e1s conservadora marroqu\u00ed quiere encerrar el cuerpo de las mujeres. Su libro <em>Hshouma<\/em>, gestado durante una residencia en El Matadero de Madrid, busca alejar los extremismos y la religi\u00f3n fuera del debate sobre el f\u00edsico y el cuerpo femenino. Habla de mujeres solteras, de aborto, de contraconcepci\u00f3n\u2026 Temas que, seg\u00fan ella misma reconoce, le hubiese gustado leer con quince a\u00f1os. A pesar de que el t\u00edtulo del libro significa \u201ctab\u00fa\u201d en dariya (dialecto marroqu\u00ed), el libro est\u00e1 escrito en franc\u00e9s porque cuando empez\u00f3 a escribirlo en marroqu\u00ed se dio cuenta de que las palabras referidas a estos temas ten\u00edan un significado peyorativo. Pero m\u00e1s all\u00e1 de los desnudos que han llamado la atenci\u00f3n de medio mundo, Fasiki reivindica figuras como Kahina, reina amaziga, a quien considera la primera feminista de la historia, u oficios hist\u00f3ricamente desempe\u00f1ados por mujeres como las hennayat, artistas del tatuaje con henna. <\/p>\n\n\n\n<p>Las l\u00edneas rojas y los tab\u00faes sociales entre los que tienen que trabajar los artistas \u00e1rabes son volubles y muchas veces sorprendentes. Las mismas presentaciones del libro de Fasiki por Marruecos parecer\u00edan a priori algo impensable y se est\u00e1n dando sin mayor esc\u00e1ndalo que algunos grupos de presi\u00f3n conservadores. Tampoco se prohibi\u00f3 el n\u00famero especial de la revista Samandal sobre sexo, ni han sido censurados los dibujos con tem\u00e1ticas homosexuales de Joseph Khai, ni le ha impedido al artista egipcio Migo hacerse con el premio Mahmoud Kahil con una historia on\u00edrica de sexo con desnudos expl\u00edcitos. Sin embargo fue un desnudo femenino lo que se us\u00f3 de excusa en los tiempos del anterior dictador egipcio, Hosni Mubarak, para censurar y retirar de la circulaci\u00f3n la novela gr\u00e1fica <em>Metro <\/em>(2007), de Magdi al Shafai. Ya fuese esa la raz\u00f3n o evitar que un c\u00f3mic muy cr\u00edtico con la corrupci\u00f3n del sistema circulase libremente por las librer\u00edas, lo cierto es que estamos ante el primer ejemplo de censura en el mundo del c\u00f3mic actual \u00e1rabe, que se repetir\u00eda en 2015 en L\u00edbano con una historia humor\u00edstica de Lena Merhej que fue denunciada por ofender los sentimientos religiosos (cat\u00f3licos). Muchos artistas del tebeo \u00e1rabe consideran que tienen mayor libertad porque es un arte minoritario, que a veces escapa de la censura por pura ignorancia, pero otras simplemente lo consideran marginal y por lo tanto no se le considera una amenaza al sistema establecido.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-gallery aligncenter columns-1 is-cropped wp-block-gallery-3 is-layout-flex wp-block-gallery-is-layout-flex\"><ul class=\"blocks-gallery-grid\"><li class=\"blocks-gallery-item\"><figure><a href=\"https:\/\/revistaidees.cat\/?attachment_id=27387\"><img data-recalc-dims=\"1\" loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1024\" height=\"554\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/revistaidees.cat\/wp-content\/uploads\/2020\/11\/Double-Glazing-Andeel.jpg?resize=1024%2C554&#038;ssl=1\" alt=\"Double Glazing - Andeel\" data-id=\"27387\" data-full-url=\"https:\/\/revistaidees.cat\/wp-content\/uploads\/2020\/11\/Double-Glazing-Andeel-scaled.jpg\" data-link=\"https:\/\/revistaidees.cat\/?attachment_id=27387\" class=\"wp-image-27387\" srcset=\"https:\/\/i0.wp.com\/revistaidees.cat\/wp-content\/uploads\/2020\/11\/Double-Glazing-Andeel-scaled.jpg?resize=1024%2C554&amp;ssl=1 1024w, https:\/\/i0.wp.com\/revistaidees.cat\/wp-content\/uploads\/2020\/11\/Double-Glazing-Andeel-scaled.jpg?resize=300%2C162&amp;ssl=1 300w, https:\/\/i0.wp.com\/revistaidees.cat\/wp-content\/uploads\/2020\/11\/Double-Glazing-Andeel-scaled.jpg?resize=768%2C415&amp;ssl=1 768w, https:\/\/i0.wp.com\/revistaidees.cat\/wp-content\/uploads\/2020\/11\/Double-Glazing-Andeel-scaled.jpg?resize=1536%2C830&amp;ssl=1 1536w, https:\/\/i0.wp.com\/revistaidees.cat\/wp-content\/uploads\/2020\/11\/Double-Glazing-Andeel-scaled.jpg?resize=2048%2C1107&amp;ssl=1 2048w, https:\/\/i0.wp.com\/revistaidees.cat\/wp-content\/uploads\/2020\/11\/Double-Glazing-Andeel-scaled.jpg?resize=2000%2C1081&amp;ssl=1 2000w, https:\/\/i0.wp.com\/revistaidees.cat\/wp-content\/uploads\/2020\/11\/Double-Glazing-Andeel-scaled.jpg?resize=1200%2C649&amp;ssl=1 1200w, https:\/\/i0.wp.com\/revistaidees.cat\/wp-content\/uploads\/2020\/11\/Double-Glazing-Andeel-scaled.jpg?resize=767%2C415&amp;ssl=1 767w\" sizes=\"auto, (max-width: 1000px) 100vw, 1000px\" \/><\/a><\/figure><\/li><\/ul><\/figure>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center\"> <em>Double Glazing<\/em>, Andeel <\/p>\n\n\n\n<p>La energ\u00eda y el margen de libertad que significaron las revoluciones \u00e1rabes para toda forma de expresi\u00f3n cultural y art\u00edstica incluye por supuesto el mundo de la vi\u00f1eta. El exceso de entusiasmo de algunos an\u00e1lisis apoy\u00e1ndose en obras como <em>18 yaum<\/em>, de Hanan Alkarargy, donde con un estilo muy cercano al manga narra los 18 d\u00edas que dur\u00f3 la revoluci\u00f3n egipcia hasta la ca\u00edda de Mubarak, ha llevado a vincular de una forma exagerada a los ilustradores \u00e1rabes con estas revoluciones: en realidad, no es dif\u00edcil comprobar que el peso de estas tem\u00e1ticas en las obras actuales, incluidas las publicaciones de esos a\u00f1os de revistas como <em>Toktok <\/em>(cuyo primer n\u00famero sali\u00f3 justo coincidiendo con el estallido de la revoluci\u00f3n de Tahrir) no es m\u00e1s que una coincidencia en el tiempo. En general, la revoluci\u00f3n no aparece como tema recurrente en los sucesivos n\u00fameros de <em>TokTok<\/em>, al igual que tampoco se encuentra en <em>Lab619 <\/em>en T\u00fanez o <em>Skefkef <\/em>en Marruecos. Las inquietudes de estos colectivos y su libertad e imaginaci\u00f3n transcienden la actualidad concreta para ahondar en cuestiones mucho m\u00e1s personales, cuya lectura puede tener una vertiente m\u00e1s interesante, al hacernos entender las razones y el sentimiento que llev\u00f3 a tantos j\u00f3venes a salir a la calle sin necesidad de narrar la acci\u00f3n en s\u00ed. M\u00e1s comprometidas se pueden comprobar las Iniciativas online como <em>Comics4Syria<\/em>, lanzada en plena guerra civil por autores en su mayor\u00eda an\u00f3nimos, que buscaban denunciar una situaci\u00f3n constante de violaci\u00f3n de derechos humanos pero al mismo tiempo se planificaban historias educativas que han sido usadas para mantener un m\u00ednimo de trabajo escolar entre los millones de ni\u00f1os sirios refugiados en distintos campamentos de refugiados diseminados por toda la regi\u00f3n. <\/p>\n\n\n\n<p>Sin embargo, la indudable irrupci\u00f3n del c\u00f3mic \u00e1rabe est\u00e1 todav\u00eda relegada a su \u00e1mbito geogr\u00e1fico. Pese a que el Oriente Medio se ha convertido en una tem\u00e1tica recurrente del c\u00f3mic europeo, fundamentalmente a trav\u00e9s del c\u00f3mic franc\u00e9s, la mayor\u00eda de obras que tratan estos temas han sido producidas desde Europa. El c\u00f3mic producido en el mundo \u00e1rabe sigue siendo un total desconocido desde el mundo editorial, m\u00e1s all\u00e1 de iniciativas como las del editor Alifbata, que ha publicado en Francia las obras de Lena Merhej, Mahmoud Benameur, Barrack Rima o Abdelaziz Mouride. En el resto de pa\u00edses de Europa, la publicaci\u00f3n de c\u00f3mics de origen \u00e1rabe es totalmente anecd\u00f3tico. Afortunadamente, se est\u00e1n produciendo iniciativas que intentan darlo a conocer en el continente europeo: en Alemania, el <em>Erlangen Comic Salon<\/em> de 2014 dedic\u00f3 una muestra al c\u00f3mic \u00e1rabe; la Fundaci\u00f3n Al-Fanar organiza desde Espa\u00f1a la muestra itinerante <em>C\u00e1lamos y vi\u00f1etas<\/em>. C\u00f3mic \u00e1rabe en movimiento, que comenz\u00f3 su periplo en 2016, mientras que el evento m\u00e1s importante europeo, el Festival de la Bande Dessin\u00e9e d\u2019Angoul\u00eame dedic\u00f3 una espacio al c\u00f3mic \u00e1rabe en su edici\u00f3n de 2018 con la muestra <em>Nouvelle g\u00e9n\u00e9ration, la bande dessin\u00e9e arabe aujourd\u2019hui<\/em>. En 2019, el prestigioso Instituto Valenciano de Arte Moderno incluy\u00f3 en su muestra sobre la artista argelina Zineb Sedira un amplio espacio dedicado a sus c\u00f3mics.<\/p>\n\n\n\n<p>Iniciativas todav\u00eda aisladas, pero que est\u00e1n marcando un camino decidido de visibilizaci\u00f3n y divulgaci\u00f3n del c\u00f3mic \u00e1rabe.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-gallery aligncenter columns-1 is-cropped wp-block-gallery-4 is-layout-flex wp-block-gallery-is-layout-flex\"><ul class=\"blocks-gallery-grid\"><li class=\"blocks-gallery-item\"><figure><a href=\"https:\/\/revistaidees.cat\/?attachment_id=27396\"><img data-recalc-dims=\"1\" loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"725\" height=\"1024\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/revistaidees.cat\/wp-content\/uploads\/2020\/11\/Mule-Woman-Zainab-Fasiki.jpg?resize=725%2C1024&#038;ssl=1\" alt=\"Mule Woman Zainab Fasiki\" data-id=\"27396\" data-full-url=\"https:\/\/revistaidees.cat\/wp-content\/uploads\/2020\/11\/Mule-Woman-Zainab-Fasiki-scaled.jpg\" data-link=\"https:\/\/revistaidees.cat\/?attachment_id=27396\" class=\"wp-image-27396\" srcset=\"https:\/\/i0.wp.com\/revistaidees.cat\/wp-content\/uploads\/2020\/11\/Mule-Woman-Zainab-Fasiki-scaled.jpg?resize=725%2C1024&amp;ssl=1 725w, https:\/\/i0.wp.com\/revistaidees.cat\/wp-content\/uploads\/2020\/11\/Mule-Woman-Zainab-Fasiki-scaled.jpg?resize=212%2C300&amp;ssl=1 212w, https:\/\/i0.wp.com\/revistaidees.cat\/wp-content\/uploads\/2020\/11\/Mule-Woman-Zainab-Fasiki-scaled.jpg?resize=768%2C1084&amp;ssl=1 768w, https:\/\/i0.wp.com\/revistaidees.cat\/wp-content\/uploads\/2020\/11\/Mule-Woman-Zainab-Fasiki-scaled.jpg?resize=1088%2C1536&amp;ssl=1 1088w, https:\/\/i0.wp.com\/revistaidees.cat\/wp-content\/uploads\/2020\/11\/Mule-Woman-Zainab-Fasiki-scaled.jpg?resize=1450%2C2048&amp;ssl=1 1450w, https:\/\/i0.wp.com\/revistaidees.cat\/wp-content\/uploads\/2020\/11\/Mule-Woman-Zainab-Fasiki-scaled.jpg?resize=2000%2C2824&amp;ssl=1 2000w, https:\/\/i0.wp.com\/revistaidees.cat\/wp-content\/uploads\/2020\/11\/Mule-Woman-Zainab-Fasiki-scaled.jpg?resize=1200%2C1694&amp;ssl=1 1200w, https:\/\/i0.wp.com\/revistaidees.cat\/wp-content\/uploads\/2020\/11\/Mule-Woman-Zainab-Fasiki-scaled.jpg?resize=767%2C1083&amp;ssl=1 767w, https:\/\/i0.wp.com\/revistaidees.cat\/wp-content\/uploads\/2020\/11\/Mule-Woman-Zainab-Fasiki-scaled.jpg?w=1813&amp;ssl=1 1813w\" sizes=\"auto, (max-width: 725px) 100vw, 725px\" \/><\/a><\/figure><\/li><\/ul><\/figure>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center\"><em>Mule Woman<\/em>, Zainab Fasiki<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Si bien durante el siglo XIX se pueden identificar ya publicaciones que inclu\u00edan ya narraciones gr\u00e1ficas deudoras de la historieta que se estaba desarrollando en Occidente, como la egipcia Rawdat al-Madaris , no ser\u00e1 hasta mediados del siglo XX que se produzca una mayor propagaci\u00f3n del noveno arte en el mundo \u00e1rabe, focalizada en las zonas del Magreb y el Mashreq . El c\u00f3mic que se desarrolla en estas \u00e9pocas es fundamentalmente infantil, con un gran \u00e9xito liderado por publicaciones como Sindbad o Samir, pero todav\u00eda alejadas de un movimiento hacia el c\u00f3mic adulto que llegar\u00eda en los a\u00f1os 80\u2026<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":27710,"parent":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"inline_featured_image":false,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":""},"categories":[308],"tags":[],"segment":[],"subject":[],"class_list":["post-27738","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-muestra-cultural-es"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.3 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Vientos de transformaci\u00f3n a lomo del c\u00f3mic \u00e1rabe &#8211; IDEES<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/revistaidees.cat\/es\/vientos-de-transformacion-a-lomo-del-comic-arabe\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"es_ES\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Vientos de transformaci\u00f3n a lomo del c\u00f3mic \u00e1rabe &#8211; IDEES\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Si bien durante el siglo XIX se pueden identificar ya publicaciones que inclu\u00edan ya narraciones gr\u00e1ficas deudoras de la historieta que se estaba desarrollando en Occidente, como la egipcia Rawdat al-Madaris , no ser\u00e1 hasta mediados del siglo XX que se produzca una mayor propagaci\u00f3n del noveno arte en el mundo \u00e1rabe, focalizada en las zonas del Magreb y el Mashreq . El c\u00f3mic que se desarrolla en estas \u00e9pocas es fundamentalmente infantil, con un gran \u00e9xito liderado por publicaciones como Sindbad o Samir, pero todav\u00eda alejadas de un movimiento hacia el c\u00f3mic adulto que llegar\u00eda en los a\u00f1os 80\u2026\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/revistaidees.cat\/es\/vientos-de-transformacion-a-lomo-del-comic-arabe\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"IDEES\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2020-11-23T17:46:01+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2021-01-14T14:14:22+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/i0.wp.com\/revistaidees.cat\/wp-content\/uploads\/2020\/11\/Mule-Woman-Zainab-Fasiki-2.jpg?fit=2007%2C907&ssl=1\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"2007\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"907\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"maria\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Escrito por\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"maria\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Tiempo de lectura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"12 minutos\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/revistaidees.cat\\\/es\\\/vientos-de-transformacion-a-lomo-del-comic-arabe\\\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/revistaidees.cat\\\/es\\\/vientos-de-transformacion-a-lomo-del-comic-arabe\\\/\"},\"author\":{\"name\":\"maria\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/revistaidees.cat\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/23b13c8d154c858b03b5b4905ae0d5f6\"},\"headline\":\"Vientos de transformaci\u00f3n a lomo del c\u00f3mic \u00e1rabe\",\"datePublished\":\"2020-11-23T17:46:01+00:00\",\"dateModified\":\"2021-01-14T14:14:22+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/revistaidees.cat\\\/es\\\/vientos-de-transformacion-a-lomo-del-comic-arabe\\\/\"},\"wordCount\":2298,\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/revistaidees.cat\\\/es\\\/vientos-de-transformacion-a-lomo-del-comic-arabe\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/i0.wp.com\\\/revistaidees.cat\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2020\\\/11\\\/Mule-Woman-Zainab-Fasiki-2.jpg?fit=2007%2C907&ssl=1\",\"articleSection\":[\"Muestra Cultural\"],\"inLanguage\":\"es\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/revistaidees.cat\\\/es\\\/vientos-de-transformacion-a-lomo-del-comic-arabe\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/revistaidees.cat\\\/es\\\/vientos-de-transformacion-a-lomo-del-comic-arabe\\\/\",\"name\":\"Vientos de transformaci\u00f3n a lomo del c\u00f3mic \u00e1rabe &#8211; IDEES\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/revistaidees.cat\\\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/revistaidees.cat\\\/es\\\/vientos-de-transformacion-a-lomo-del-comic-arabe\\\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/revistaidees.cat\\\/es\\\/vientos-de-transformacion-a-lomo-del-comic-arabe\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/i0.wp.com\\\/revistaidees.cat\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2020\\\/11\\\/Mule-Woman-Zainab-Fasiki-2.jpg?fit=2007%2C907&ssl=1\",\"datePublished\":\"2020-11-23T17:46:01+00:00\",\"dateModified\":\"2021-01-14T14:14:22+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/revistaidees.cat\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/23b13c8d154c858b03b5b4905ae0d5f6\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/revistaidees.cat\\\/es\\\/vientos-de-transformacion-a-lomo-del-comic-arabe\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/revistaidees.cat\\\/es\\\/vientos-de-transformacion-a-lomo-del-comic-arabe\\\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/revistaidees.cat\\\/es\\\/vientos-de-transformacion-a-lomo-del-comic-arabe\\\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/i0.wp.com\\\/revistaidees.cat\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2020\\\/11\\\/Mule-Woman-Zainab-Fasiki-2.jpg?fit=2007%2C907&ssl=1\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/i0.wp.com\\\/revistaidees.cat\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2020\\\/11\\\/Mule-Woman-Zainab-Fasiki-2.jpg?fit=2007%2C907&ssl=1\",\"width\":2007,\"height\":907},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/revistaidees.cat\\\/es\\\/vientos-de-transformacion-a-lomo-del-comic-arabe\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Inici\",\"item\":\"https:\\\/\\\/revistaidees.cat\\\/es\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Vientos de transformaci\u00f3n a lomo del c\u00f3mic \u00e1rabe\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/revistaidees.cat\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/revistaidees.cat\\\/\",\"name\":\"IDEES\",\"description\":\"Revista de temas contempor\u00e1neos\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/revistaidees.cat\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"es\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/revistaidees.cat\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/23b13c8d154c858b03b5b4905ae0d5f6\",\"name\":\"maria\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/4abe985cb800e0b75c4c7bfc4fd0973825f533e0620f989a75661b23c3255192?s=96&d=mm&r=g\",\"url\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/4abe985cb800e0b75c4c7bfc4fd0973825f533e0620f989a75661b23c3255192?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/4abe985cb800e0b75c4c7bfc4fd0973825f533e0620f989a75661b23c3255192?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"maria\"}}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Vientos de transformaci\u00f3n a lomo del c\u00f3mic \u00e1rabe &#8211; IDEES","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/revistaidees.cat\/es\/vientos-de-transformacion-a-lomo-del-comic-arabe\/","og_locale":"es_ES","og_type":"article","og_title":"Vientos de transformaci\u00f3n a lomo del c\u00f3mic \u00e1rabe &#8211; IDEES","og_description":"Si bien durante el siglo XIX se pueden identificar ya publicaciones que inclu\u00edan ya narraciones gr\u00e1ficas deudoras de la historieta que se estaba desarrollando en Occidente, como la egipcia Rawdat al-Madaris , no ser\u00e1 hasta mediados del siglo XX que se produzca una mayor propagaci\u00f3n del noveno arte en el mundo \u00e1rabe, focalizada en las zonas del Magreb y el Mashreq . El c\u00f3mic que se desarrolla en estas \u00e9pocas es fundamentalmente infantil, con un gran \u00e9xito liderado por publicaciones como Sindbad o Samir, pero todav\u00eda alejadas de un movimiento hacia el c\u00f3mic adulto que llegar\u00eda en los a\u00f1os 80\u2026","og_url":"https:\/\/revistaidees.cat\/es\/vientos-de-transformacion-a-lomo-del-comic-arabe\/","og_site_name":"IDEES","article_published_time":"2020-11-23T17:46:01+00:00","article_modified_time":"2021-01-14T14:14:22+00:00","og_image":[{"width":2007,"height":907,"url":"https:\/\/i0.wp.com\/revistaidees.cat\/wp-content\/uploads\/2020\/11\/Mule-Woman-Zainab-Fasiki-2.jpg?fit=2007%2C907&ssl=1","type":"image\/jpeg"}],"author":"maria","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Escrito por":"maria","Tiempo de lectura":"12 minutos"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/revistaidees.cat\/es\/vientos-de-transformacion-a-lomo-del-comic-arabe\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/revistaidees.cat\/es\/vientos-de-transformacion-a-lomo-del-comic-arabe\/"},"author":{"name":"maria","@id":"https:\/\/revistaidees.cat\/#\/schema\/person\/23b13c8d154c858b03b5b4905ae0d5f6"},"headline":"Vientos de transformaci\u00f3n a lomo del c\u00f3mic \u00e1rabe","datePublished":"2020-11-23T17:46:01+00:00","dateModified":"2021-01-14T14:14:22+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/revistaidees.cat\/es\/vientos-de-transformacion-a-lomo-del-comic-arabe\/"},"wordCount":2298,"image":{"@id":"https:\/\/revistaidees.cat\/es\/vientos-de-transformacion-a-lomo-del-comic-arabe\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/i0.wp.com\/revistaidees.cat\/wp-content\/uploads\/2020\/11\/Mule-Woman-Zainab-Fasiki-2.jpg?fit=2007%2C907&ssl=1","articleSection":["Muestra Cultural"],"inLanguage":"es"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/revistaidees.cat\/es\/vientos-de-transformacion-a-lomo-del-comic-arabe\/","url":"https:\/\/revistaidees.cat\/es\/vientos-de-transformacion-a-lomo-del-comic-arabe\/","name":"Vientos de transformaci\u00f3n a lomo del c\u00f3mic \u00e1rabe &#8211; IDEES","isPartOf":{"@id":"https:\/\/revistaidees.cat\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/revistaidees.cat\/es\/vientos-de-transformacion-a-lomo-del-comic-arabe\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/revistaidees.cat\/es\/vientos-de-transformacion-a-lomo-del-comic-arabe\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/i0.wp.com\/revistaidees.cat\/wp-content\/uploads\/2020\/11\/Mule-Woman-Zainab-Fasiki-2.jpg?fit=2007%2C907&ssl=1","datePublished":"2020-11-23T17:46:01+00:00","dateModified":"2021-01-14T14:14:22+00:00","author":{"@id":"https:\/\/revistaidees.cat\/#\/schema\/person\/23b13c8d154c858b03b5b4905ae0d5f6"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/revistaidees.cat\/es\/vientos-de-transformacion-a-lomo-del-comic-arabe\/#breadcrumb"},"inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/revistaidees.cat\/es\/vientos-de-transformacion-a-lomo-del-comic-arabe\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/revistaidees.cat\/es\/vientos-de-transformacion-a-lomo-del-comic-arabe\/#primaryimage","url":"https:\/\/i0.wp.com\/revistaidees.cat\/wp-content\/uploads\/2020\/11\/Mule-Woman-Zainab-Fasiki-2.jpg?fit=2007%2C907&ssl=1","contentUrl":"https:\/\/i0.wp.com\/revistaidees.cat\/wp-content\/uploads\/2020\/11\/Mule-Woman-Zainab-Fasiki-2.jpg?fit=2007%2C907&ssl=1","width":2007,"height":907},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/revistaidees.cat\/es\/vientos-de-transformacion-a-lomo-del-comic-arabe\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Inici","item":"https:\/\/revistaidees.cat\/es\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Vientos de transformaci\u00f3n a lomo del c\u00f3mic \u00e1rabe"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/revistaidees.cat\/#website","url":"https:\/\/revistaidees.cat\/","name":"IDEES","description":"Revista de temas contempor\u00e1neos","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/revistaidees.cat\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"es"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/revistaidees.cat\/#\/schema\/person\/23b13c8d154c858b03b5b4905ae0d5f6","name":"maria","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/4abe985cb800e0b75c4c7bfc4fd0973825f533e0620f989a75661b23c3255192?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/4abe985cb800e0b75c4c7bfc4fd0973825f533e0620f989a75661b23c3255192?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/4abe985cb800e0b75c4c7bfc4fd0973825f533e0620f989a75661b23c3255192?s=96&d=mm&r=g","caption":"maria"}}]}},"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/i0.wp.com\/revistaidees.cat\/wp-content\/uploads\/2020\/11\/Mule-Woman-Zainab-Fasiki-2.jpg?fit=2007%2C907&ssl=1","jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/revistaidees.cat\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/27738","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/revistaidees.cat\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/revistaidees.cat\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/revistaidees.cat\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/revistaidees.cat\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=27738"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/revistaidees.cat\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/27738\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":31721,"href":"https:\/\/revistaidees.cat\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/27738\/revisions\/31721"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/revistaidees.cat\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/27710"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/revistaidees.cat\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=27738"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/revistaidees.cat\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=27738"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/revistaidees.cat\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=27738"},{"taxonomy":"segment","embeddable":true,"href":"https:\/\/revistaidees.cat\/es\/wp-json\/wp\/v2\/segment?post=27738"},{"taxonomy":"subject","embeddable":true,"href":"https:\/\/revistaidees.cat\/es\/wp-json\/wp\/v2\/subject?post=27738"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}